The Fall S02E06 (2013)

The Fall S02E06 Další název

The Fall 2/6

Uložil
cricket277 Hodnocení uloženo: 30.6.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 544 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 499 008 782 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Fall.S02E06.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložila: cricket277
IMDB.com

Titulky The Fall S02E06 ke stažení

The Fall S02E06 (CD 1) 499 008 782 B
Stáhnout v jednom archivu The Fall S02E06
Ostatní díly TV seriálu The Fall (sezóna 2)

Historie The Fall S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fall S02E06

24.5.2018 20:19 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2016 11:47 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci a těším se na nové díly. :-)
1.10.2016 21:07 ko01281 odpovědět

reakce na 1004232


Moc díky, že se vracíš k překladu. Už se nemůžu dočkat!!! ;-)
uploader30.9.2016 22:20 cricket277 odpovědět

reakce na 1003053


Taky jsem zjistila, takže zítra na tom začneme pracovat. Dřív to nešlo.:-)
26.9.2016 17:31 bohuslaf odpovědět
Taky děkuji moc.

P.S.: začala třetí série.
1.9.2016 13:41 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky za vše.
13.2.2016 11:03 newigirl28 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii! tenhle seriál si to určitě zasloužil :-)
23.1.2016 12:09 carliton odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii, parádní práce
26.9.2015 20:53 pbch odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.9.2015 8:14 Pavelkedar odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sadu,dobrá práce.....
7.7.2015 12:37 Leito311 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou druhou serii:-)
1.7.2015 21:15 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.