The Field of Blood S02E01 (2013)

The Field of Blood S02E01 Další název

  2/1

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 8.9.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 161 Naposledy: 17.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 991 113 216 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the_field_of_blood.2x01.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pustil jsem se do dvoudílu druhé série, když titulky k první sezóně tady máme ve slovenčině. Druhou část také udělám v nějaké rozumné době, tak ti kdo mají rádi díly pěkně za sebou, prosím o trpělivost.
Chvilku jsem zvažoval zda více nepoužívat hovorovou češtinu, protože ta jejich "glasgowština" to je tedy věc, ale nakonec jsem se mírnil.
IMDB.com

Titulky The Field of Blood S02E01 ke stažení

The Field of Blood S02E01 (CD 1) 991 113 216 B
Stáhnout v jednom archivu The Field of Blood S02E01
Ostatní díly TV seriálu The Field of Blood (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2015 13:58, historii můžete zobrazit

Historie The Field of Blood S02E01

17.9.2015 (CD1) KenoL drobná korekce
14.9.2015 (CD1) KenoL Oprava překladu - nebyl to pan Rovnátko, ale pan Kšanda.
8.9.2015 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE The Field of Blood S02E01

27.8.2016 11:07 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.9.2015 22:19 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.9.2015 18:31 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
16.9.2015 18:00 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka, teším sa na druhú epizódu...
9.9.2015 19:28 Radmila odpovědět
díky :-D
9.9.2015 18:26 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.9.2015 21:26 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, parádička.
8.9.2015 21:10 mantinel odpovědět
bez fotografie
Setsakramentsky děkuju ..... měl bych pro tebe i pár dalších typů ... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tady je prvních sto titulků. Jak se vám líbí, francouzští naturalisté?
OK. Jinak díval jsem se i druhý den a stále tam nebyla reakce jak jsi dopadl. Naposledy jsi tam práv
Vzhledem k tomu, že jsem to nikde nenašel, tak jsem ten zápis smazal, abych ho neblokoval jinému pře
Někdo tu psal, že to měl skoro přeložené, ale pak mu kleklo PC a on z cca 5 nebo kolika harddisků ne
Super, díky!Nenašel, buď si jist.Nepřeložil bys to, prosím, ty?prosim
Vidim, ze sa ti dovolenkove obdobie skoncilo a znova makas jak fretka. :)
Viete že sa nejedná o Gabrielov očistec ale len o druhú časť z troch k prvej knihe Gabrielovo infern
Děkuji :)
Ahoj,no nepozeral som to este,ale ako ti pise chalanisko,je to super kvalitka a bleskovo stiahnute
Dík.
E01 u Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup má 48:31, ale proti verzi na Ul...to nemá uřízlé závěre
Nějaký,,severský překladatel?"
Eng.sub. nejsou......
Pán je asi celkově nedočkavec,co?
Nejlíp,aby už to bylo 1.1.20
Jo a vegetola koukej nechat na poko
2021? Ooooo, v tom budou nějaký čáry máry okultismus... :-D Tak to taky prosím :-)
Jo, protože mě neustále někdo upomínkoval, že mi to jde pomalu. Tak jsem to zrušil a dodělám to, až
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Našel by se překladatel?
Zrušit tvorbu titl. Při 90% hotovych? Zajimave..
Slušnej,čerstvej kousek.....
Zkusí někdo?
A kdepa máme Kasparova88?????
díky, že k tomu děláš titulky... dík za tvoji práci ! :-)
Beast No More - to vypadá dobře, přidávám se k prosbě :-)
The Jack in the Box taky bych poprosil o překlad... :-)
Jenom, jak je prosím dlouhá první epizoda? Kvůli verzím viz nahoře.
najde sa tu niekto na preklad? vyzera to dobre :P
prosim o preklad :)