The Final Cut S01E01 (1995)

The Final Cut S01E01 Další název

Konečný tah 1/1

Uložil
Alouatta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2011 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 17.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 015 936 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro House Of Cards 03 - The Final Cut 01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Final Cut S01E01 ke stažení

The Final Cut S01E01
367 015 936 B
Stáhnout v ZIP The Final Cut S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Final Cut (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Final Cut S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Final Cut S01E01

16.2.2015 11:23 Kohba odpovědět
bez fotografie

reakce na 834171


Aha, omlouvám se.
16.2.2015 11:22 Kohba odpovědět
bez fotografie

reakce na 721781


Uložit pod skutečným názvem je omyl? Děkuji za překlad.
uploader1.11.2011 19:03 Alouatta odpovědět

reakce na 421301


Dělá se na tom
1.11.2011 16:35 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dík za překlad. Doděláš zbylé tři díly ?
uploader14.10.2011 11:19 Alouatta odpovědět

reakce na 412709


já to stáhla z torrentu, soubory byli prostě pojmenované House Of Cards 03 - The Final Cut 01, všechny měli kolem 350MB
14.10.2011 7:32 lacos6 odpovědět
bez fotografie
Budes to mat pripocitane k dobru...Velmi pekne Ti dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu