The Firm S01E13 (2012)

The Firm S01E13 Další název

Chapter Thirteen 1/13

Uložil
admirall Hodnocení uloženo: 8.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 11.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 722 781 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Firm.S01E13.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči ďalší diel seriálu o malej advokátskej kancelárii. Tentokrát sa situácia začne vyostrovať.
IMDB.com

Titulky The Firm S01E13 ke stažení

The Firm S01E13 (CD 1) 275 722 781 B
Stáhnout v jednom archivu The Firm S01E13
Ostatní díly TV seriálu The Firm (sezóna 1)

Historie The Firm S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Firm S01E13

2.1.2013 18:46 incucuna989 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady:-)
uploader1.8.2012 17:48 admirall odpovědět
Dnes by som chcel dokoncit 14 diel.
1.8.2012 0:00 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
28.7.2012 21:48 UserSona odpovědět
bez fotografie
Tiež ďakujeme, dobrá práca.
uploader27.7.2012 23:53 admirall odpovědět

reakce na 520873


Uz na tom pomalicky pracujem.
27.7.2012 17:35 Jarda13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 520354


Díky za titule, kdy budeš pokračovat v překladu?
uploader25.7.2012 17:08 admirall odpovědět

reakce na 520134


Urcite ano, mam to v plane.
24.7.2012 21:26 Kolodej30 Prémiový uživatel odpovědět
diky moc, doufam, ze najdes silu doprelozit celou serii..:-)
14.7.2012 16:50 JohnDark odpovědět
bez fotografie
Prosím prečas na web-dl. Ďakujem za preklad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá