The Fog (2005)

The Fog Další název

Mlha

Uložil
Hladass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 92 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 341 753 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Fog 2005 DVDRip XviD AC3 - KINGDOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jen přečas...
IMDB.com

Titulky The Fog ke stažení

The Fog
1 341 753 344 B
Stáhnout v ZIP The Fog

Historie The Fog

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fog

9.6.2025 14:04 thomason odpovědět
bez fotografie
Dík. Po posunutí -2,5s sedí na The.Fog.2005.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].mp4
8.11.2013 14:16 SARIs.r.o odpovědět
bez fotografie
nesedí na
The.Fog.(2005).720p.HDTV.x264.Dual.audio.(English-Hindi).{Khiladi786}~{TMRG}

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]