The Forest of Wool and Steel (2018)

The Forest of Wool and Steel Další název

Hitsuji to hagane no mori

Uložil
Musubi Hodnocení uloženo: 6.5.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 26.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 399 346 931 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Forest.of.Wool.and.Steel.2018.720p.iTunes.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak budete niečo potrebovať, prípadne vás popadne neprekonateľná túžba čokoľvek s mojimi titulkami robiť, tak sa mi prosím ozvite na mail.
http://musubi.sk/podporte-ma/
IMDB.com

Trailer The Forest of Wool and Steel

Titulky The Forest of Wool and Steel ke stažení

The Forest of Wool and Steel (CD 1) 1 399 346 931 B
Stáhnout v jednom archivu The Forest of Wool and Steel

Historie The Forest of Wool and Steel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Forest of Wool and Steel

26.8.2020 22:11 Viermottoter odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader8.5.2020 20:04 Musubi odpovědět

reakce na 1341343


Torrenty alebo tam, kde sa nájde všeličo (ul..to).
8.5.2020 8:42 punk_zero odpovědět
bez fotografie
kde sa to da stiahnut?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Presne, ked je niekto sikovnejsi, tak by mal dostat prednost. Aj tak sa to tu casom zahlti inymi aut
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
To si děláte už fakt prdel?!! Píše se tu, že překlad není 100%, takže NE! A dokonce si dovolíš psát
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Nenasdili nekdo titulky od holubiska?
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?