The Forgotten S01E09 (2009)

The Forgotten S01E09 Další název

The Forgotten - s01e09 - Lucky John 1/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 118 Naposledy: 22.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 476 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.forgotten.2009.s01e09.repack.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Forgotten S01E09 ke stažení

The Forgotten S01E09
366 476 394 B
Stáhnout v ZIP The Forgotten S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Forgotten (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2010 10:08, historii můžete zobrazit

Historie The Forgotten S01E09

9.1.2010 (CD1) voyager16 Opravené drobné chybičky krásy.
7.12.2009 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE The Forgotten S01E09

uploader9.1.2010 10:08 voyager16 odpovědět
bez fotografie
vďaka za upozornenie, to mi naozaj ušlo ... Už je to opravené.
8.1.2010 23:20 AmyF odpovědět
vďaka za titulky.
mimochodom, našla som niekoľko chýb - tá zbraň nebola spálená, ale zakopaná. buried = zakopaný.
a keď sa bezdomovec pýta "are you high?" znamená to v češtine "si sjetý?" (pre slovenský nemám na to preklad)
uploader8.1.2010 19:53 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Na titulkoch pre 10. časť sa pracuje ... Budú asi v nedeľu dopoludnia
8.12.2009 18:00 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?