The Fosters S02E19 (2013)

The Fosters S02E19 Další název

  2/19

Uložil
Nakiii Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 696 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 074 004 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Matuush
www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky The Fosters S02E19 ke stažení

The Fosters S02E19
273 074 004 B
Stáhnout v ZIP The Fosters S02E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S02E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S02E19

23.3.2015 20:05 vidra odpovědět
Rychlost naprosto v pohodě, na hranici luxusu. Z příspěvku pode mnou si nemůsíš vůbec nic dělat.
23.3.2015 19:59 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,ale musím být taky i záporný....překlady v poslední době trvají.nezlobte se na mě ale po půl roce bych si mohl dovolit být hnusnej:-) co tady někdy čtu za komentáře ke všem filmům,seriálům........ tak to jsem ještě měkoun
21.3.2015 5:04 Tereza91 odpovědět
bez fotografie
Děkuju ti :-)
18.3.2015 21:38 michaelarizkova odpovědět
bez fotografie
diky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok