The Fosters S05E02 (2013)

The Fosters S05E02 Další název

Exterminate Her 5/2

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 144 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 777 445 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fosters.2013.s05e02.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Fosters S05E02 ke stažení

The Fosters S05E02
777 445 198 B
Stáhnout v ZIP The Fosters S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S05E02

24.7.2017 4:54 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1082902


Jsem jeden z těch, kteří seriál objevili až nedávno. O to víc jsem z něj nadšen. Jako návod ke zlepšování mezilidských vztahů by měl běžet ve všech TV světa. Děkuji za překlad. Nový systém na ČSFD, kde se u seriálů hodnotí každé jednotlivé díly, se mi nezamlouvá. Dávám hned po zhlédnutí prvních dvou sérií seriálu plných 5 hvězd a ještě s hvězdičkou.
23.7.2017 19:00 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky...
23.7.2017 18:18 Lito99 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-) Hned se jdu dívat! A všem ostatním: nezapomeňte díl ohodnotit na https://www.csfd.cz/film/344441-the-fosters/prehled/ Když to srovnám s hodnocením jinejch seriálů, tak to vypadá jako by na The Fosters skoro nikdo nekoukal... škoda, v ČR se seriálu v TV asi nedočkáme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky