The Four Faced Liar (2010)

The Four Faced Liar Další název

Čtyři strany lži

Uložil
bez fotografie
123466 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 072 Naposledy: 4.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 626 368 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro vmt-4fliar-xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré připomínky k titulkům a chyby zasílejte na
ICQ 437316051 nebo na email MartinZiegler@seznam.cz
IMDB.com

Titulky The Four Faced Liar ke stažení

The Four Faced Liar
733 626 368 B
Stáhnout v ZIP The Four Faced Liar
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2011 21:18, historii můžete zobrazit

Historie The Four Faced Liar

2.3.2011 (CD1) 123466 Opraveny všechny(snad) chyby a dopřeloženy dvě opomenuté věty.
24.11.2010 (CD1) 123466 Opravena chyba chybejiciho casu jednoho z titulku a opravena cast preklepu.
23.11.2010 (CD1) 123466 Původní verze

RECENZE The Four Faced Liar

7.4.2022 22:53 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie


Dik, precasoval som to na verziu The.Four.Faced.Liar.2010.1080p.WEBRip.x265-RARBG,
opravil som tuto chybu:
519
00:30:17,963 --> 00:30:21,126
Opravdu, opravdu se omlouvám.
520
00:30:22,801 --> 00:30:24,268
Oh, Já vlastně půjdu...

a odstranil kopu prazdnych riadkov :-)

příloha The.Four.Faced.Liar.2010.1080p.WEBRip.x265-RARBG.srt
uploader24.11.2010 21:23 123466 odpovědět
bez fotografie
Chyba opravena. Tim ze mam BS player tak sem si toho nevsimnul ten to prehral bez problemu.
24.11.2010 6:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
du75kr: co jsem se díval do titulků, na řádku 4713 je chyba. proto to hlásí "Syntax error at line 4713". to v překladu znamená syntaktickou chybu na řádku 4713. když ji opravíš, bude vše v pořádku.
24.11.2010 0:10 du75kr odpovědět
bez fotografie
Nevím proč, ale hlásí mi to: Syntax error at line 4713!?! Neví někdo co s tím, zda je problém u mě v přehrávači nebo jinde? Ostatní titulky fungují bezchybně. THX předem
23.11.2010 9:48 Bobofon odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, perfektní práce :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real