The Fresh Prince of Bel-Air S01E23 (1991)

The Fresh Prince of Bel-Air S01E23 Další název

Fresh Prince 1/23

Uložil
FreshPrince Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2014 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 4.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 001 600 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Complete DVD Rip High Qua Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
23 - 72 hours

http://www.youtube.com/watch?v=rrBx6mAWYPU odkaz na commodores a písničku, kterou zpívají chlapci na začátku

http://www.youtube.com/watch?v=0QZN7p3IH_U odkaz na "soul train" taneční varianta, kdy se utvoří řada lidí a jeden tancuje a prochází. Train také znamená vlak, proto to Will použil v tom seriálu jako vtip na Carltona. Ano video je z Fresh Prince :-) (cca 5. série myslím).

to je asi vše, co potřebujete k tomuto dílu vědět. užijte si to.
FP
IMDB.com

Titulky The Fresh Prince of Bel-Air S01E23 ke stažení

The Fresh Prince of Bel-Air S01E23
367 001 600 B
Stáhnout v ZIP The Fresh Prince of Bel-Air S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fresh Prince of Bel-Air (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fresh Prince of Bel-Air S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fresh Prince of Bel-Air S01E23

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi


 


Zavřít reklamu