The Gifted S01E10 (2017)

The Gifted S01E10 Další název

eXploited1/10

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 5.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 271 484 674 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Gifted.S01E10.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Firox.

Více na edna.cz/the-gifted

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Gifted S01E10 ke stažení

The Gifted S01E10 (CD 1) 271 484 674 B
Stáhnout v ZIP The Gifted S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gifted (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Gifted S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gifted S01E10

26.9.2018 23:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
15.4.2018 20:39 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Díky
16.1.2018 16:40 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
14.1.2018 11:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
10.1.2018 15:40 tatuldo odpovědět
bez fotografie
%Dakujem za titulky. 11 diel bude tiež?
17.12.2017 7:36 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky


 


Zavřít reklamu