The Gilded Age S03E07 (2022)

The Gilded Age S03E07 Další název

Pozlacený věk 3/7

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2025 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 111 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL (NTb), MAX.WEB-DL (NTb), WEB (ETHEL) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.
Překlad: Dagmar Krejčová

Sedí např. na:
The.Gilded.Age.S03E07.Ex-Communicated.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Gilded.Age.S03E07.Ex-Communicated.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
The.Gilded.Age.S03E07.1080p.WEB.h264-ETHEL


https://www.csfd.cz/film/58976-pozlaceny-vek/prehled/
https://www.csfd.cz/film/58976-pozlaceny-vek/1552682-serie-3/prehled/
IMDB.com

Titulky The Gilded Age S03E07 ke stažení

The Gilded Age S03E07
Stáhnout v ZIP The Gilded Age S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gilded Age (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Gilded Age S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gilded Age S03E07

9.8.2025 7:41 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
4.8.2025 17:26 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
4.8.2025 12:28 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Gilded.Age.S03E07.1080p.x265-ELiTE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Globálne na Netflixe za cca dva týždne. Vraj.
VoD: 14.11.2025 (US Netflix)OK, tiez davam hlas. :)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps, 02:42:22)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo titulky vyjdou brzy též
Diky a rovno som ti dal hlas.VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy


 


Zavřít reklamu