The Girl from Tomorrow S01E10 (1991)

The Girl from Tomorrow S01E10 Další název

Dievča z budúcnosti Dívka ze zítra 1/10

Uložil
bez fotografie
hygienik Hodnocení uloženo: 13.2.2018 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 4 Naposledy: 17.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 703 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Девочка из завтра / The Girl from Tomorrow 1 сезон серии 1-12 (12) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na The Girl From Tomorrow 1x10 - Betrayed.mkv
IMDB.com

Titulky The Girl from Tomorrow S01E10 ke stažení

The Girl from Tomorrow S01E10 (CD 1) 212 703 814 B
Stáhnout v jednom archivu The Girl from Tomorrow S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Girl from Tomorrow (sezóna 1)

Historie The Girl from Tomorrow S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Girl from Tomorrow S01E10

17.2.2018 1:30 majo25 odpovědět
Ďakujem.
14.2.2018 16:37 Liduskaserial odpovědět
Děkuji,...
14.2.2018 11:01 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?