The Girl from Tomorrow S02E09 (1991)

The Girl from Tomorrow S02E09 Další název

Dievča z budúcnosti Dívka ze zítra 2/9

Uložil
bez fotografie
hygienik Hodnocení uloženo: 3.4.2018 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 10 Naposledy: 6.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 557 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Girl From Tomorrow 2x09 - Showdown At 'Eddie's Pools' Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Girl from Tomorrow S02E09 ke stažení

The Girl from Tomorrow S02E09 (CD 1) 366 557 814 B
Stáhnout v jednom archivu The Girl from Tomorrow S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Girl from Tomorrow (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.4.2018 1:18, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Girl from Tomorrow S02E09

4.4.2018 (CD1) hygienik Oprava pravopisu.
3.4.2018 (CD1) hygienik Původní verze

RECENZE The Girl from Tomorrow S02E09

uploader4.4.2018 14:28 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148487


Ja ďakujem tebe. Každé tvoje díky ma teší, si môj verný odberateľ.
4.4.2018 9:42 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych