The Girl on the Train (2016)

The Girl on the Train Další název

Dievča vo vlaku

Uložil
Sarinka.luc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 797 Naposledy: 9.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 013 261 332 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Girl on the Train (2016) HDCAM UnKnOwN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložili Sarinka a Mummy

Sedí na: The Girl on the Train (2016) HDCAM UnKnOwN

Neželáme si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy na lepšie verzie zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky The Girl on the Train ke stažení

The Girl on the Train
1 013 261 332 B
Stáhnout v ZIP The Girl on the Train

Historie The Girl on the Train

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Girl on the Train

5.2.2017 1:01 littlecolibri odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
24.11.2016 14:19 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
14.11.2016 16:30 LeoMesi odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.11.2016 21:09 bondarenko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1016656


A poprosím o prečas. Ďakujem :-)
12.11.2016 16:59 bondarenko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vyšiel The Girl on the Train 2016 NEW HDCAM UnKnOwN
9.11.2016 17:29 neimed odpovědět
dakujem.. :-)
6.11.2016 13:04 Snowblake odpovědět
bez fotografie
Moooc děkuji :-)
5.11.2016 5:24 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
2.11.2016 19:05 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM.
Som zvedavá na film, kniha bola parádna, pôsobila na city, preto si film neviem predstaviť ako to hlavná herečka podá.
2.11.2016 15:25 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.11.2016 15:39 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
1.11.2016 11:52 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
presne tak..
1.11.2016 11:35 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
1.11.2016 10:57 liatitulky odpovědět
bez fotografie
ďakujem!
1.11.2016 3:37 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
31.10.2016 23:26 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Nebude to nebo někdo překládat do češtiny?
31.10.2016 21:56 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1013299


Mas pomylene 2 filmy, s rovnakym nazvom
uploader31.10.2016 21:48 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1013299


Zatial su vonku len kamerove verzie, ked vyjde nieco lepsie, samozrejme, ze precasujeme.
31.10.2016 21:32 ceniruk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1013299


Prosím tě uvědom si,že tyto titulky jsou na film letošního roku od Erin Cressida Wilson a ty chceš titulky na film z roku 2013 od Larry Brand.Byl jsem na něm v kině,tak docela ujde (myslím 2016),ale kniha je lepší.
31.10.2016 21:13 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1013299


To bude fake...
31.10.2016 20:20 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.10.2016 20:18 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
31.10.2016 20:17 montelie odpovědět
bez fotografie
POčkám si na lepší verzi ( filmu ). Za titulky děkuji už teď !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382


 


Zavřít reklamu