The Good Fight S02E06 (2017)

The Good Fight S02E06 Další název

Dobrý boj 2/6

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 26.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 131 Naposledy: 7.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 533 959 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Fight.S02E06.INTERNAL.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Good Fight S02E06 ke stažení

The Good Fight S02E06 (CD 1) 265 533 959 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Fight S02E06
Ostatní díly TV seriálu The Good Fight (sezóna 2)

Historie The Good Fight S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Fight S02E06

27.4.2018 14:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.4.2018 10:46 library007 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.4.2018 10:45 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
27.4.2018 7:59 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík.
27.4.2018 7:01 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.4.2018 1:27 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.4.2018 23:09 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.4.2018 21:14 robino11 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.4.2018 20:17 carol* odpovědět
bez fotografie
Moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.