The Good Fight S02E09 (2017)

The Good Fight S02E09 Další název

Dobrý boj 2/9

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 30.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 132 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 547 720 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Fight.S02E09.INTERNAL.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Good Fight S02E09 ke stažení

The Good Fight S02E09 (CD 1) 269 547 720 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Fight S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Good Fight (sezóna 2)

Historie The Good Fight S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Fight S02E09

8.5.2018 16:03 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budou titulky na další díl?
1.5.2018 13:14 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
1.5.2018 9:20 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.4.2018 21:24 PLKN odpovědět
bez fotografie
Děkujeme! :-)
30.4.2018 20:21 robino11 odpovědět
bez fotografie
diky
30.4.2018 19:59 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, po velké prodlevě ďábelsky rychlý překlad.
30.4.2018 17:58 Blanka57 odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji, výborný serial :-D
30.4.2018 17:20 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.4.2018 16:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.