The Good Wife S03E02 (2009)

The Good Wife S03E02 Další název

Dobrá manželka 3/2

Uložil
VK22 Hodnocení uloženo: 12.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 30.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 865 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.NFHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Se zhruba týdenním zpožděním vám přinášíme titulky ke 2. dílu 3. řady seriálu The Good Wife, který pro vás jako minule přeložily Ovečka, Katie a weunka2101. O korekci se opět postaral xtomas252 a přečas VK22.

Tímto bychom vám také rádi dali na vědomí, že jsme se s překladem tohoto seriálu rozhodli skončit. Důvodem je to, že se překladu chopil někdo jiný, tím pádem svůj čas investujeme raději jinam, a také to, že tento seriál je na překlad opravdu náročný a z našeho volného času nám ukrajuje docela velký kus. Tímto se s vámi loučíme a doufáme, že jste si s námi těch 9 dílů, které jsme stihli přeložit, užili.

cwzone.cz

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S03E02 ke stažení

The Good Wife S03E02 (CD 1) 1 471 865 608 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S03E02
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 3)

Historie The Good Wife S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S03E02

13.10.2011 6:41 MarianL odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky a este si to rozmyslite. Tie konkurencne stoja za figu, gramatika, rody,.... fuj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne