The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies (2009)

The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies Další název

Dobrá manželka 4/10

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 5.1.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 824 Naposledy: 21.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 222 574 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad, Korekce & Sync: xtomas252

Skluz konečně dohnán, ale jen proto, aby v lednu vznikl zase nový. Překlad a následná korekce tohoto seriálu je pro mě velmi časově náročný, proto vzhledem ke zkouškovému nedovedu odhadnout, kdy bude přeložen 11. díl, který vyjde za necelé dva dny. Pokud by se chtěl někdo k překladu připojit, tak se stačí ozvat na maila. Dík za pochopení. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies ke stažení

The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies (CD 1) 222 574 864 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 4)

Historie The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies

uploader18.2.2013 19:51 xtomas252 odpovědět

reakce na 593959


Potěším tě, hotový :-)
18.2.2013 5:27 b100 odpovědět
bez fotografie
ahoj lidi jak to vypada s dalsim dilem?
chapu ale ze zkousky maji prednost
natesenost je ale taky velka :-)
díky za snahu...
6.2.2013 12:56 Sandrika931 odpovědět
bez fotografie
ako to vyzera s titulkami? dakujem
14.1.2013 19:17 adinkam odpovědět
bez fotografie
taky moc děkuju za titulky a nedočkavě čekám na další:-) sama mám zkouškové, takže vím, že času není, ale budu doufat, že se vám to podaří co nejdříve:-)
8.1.2013 15:34 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám - "xtomasi252" děkuji!!
6.1.2013 23:57 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
6.1.2013 20:51 dara1111 odpovědět
bez fotografie
vřelé díky :-)
6.1.2013 16:25 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2013 12:57 valsi Prémiový uživatel odpovědět
No Tomáši, děkuji za zatím dneska, kromě tenisu, nejpříjemnější zážitek.
Večer kromě Minesotta Ravens - Indianapolis Colts má vajfka přednost.
Jestli si ještě vzpomínáš na začátky kdy jsem možná dost nespolečensky projevil svůj vděk, chtěl bych to zopakovat. Pošli mi na můj : valsidar@gcfholding.cz číslo. Jestli si vzpomeneš o co jde.
Ahojky
Jo, bod je samozřejmostí.
6.1.2013 10:47 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem...
6.1.2013 10:09 Salonka odpovědět
dakujem ti velmi pekne :-)
6.1.2013 6:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)