The Good Wife S04E22 (2009)

The Good Wife S04E22 Další název

Dobrá manželka 4/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 16.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 766 170 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NFHD & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Arguens & xtomas252
Korekce & časování: xtomas252

A je to tu, přátelé, po dlouho době, která vypadala, že už nebude mít konce, jsou tu konečně titulky k finále 4. řady. Co naplat, že včera začala 5. série? Skluz byl dohnán a zničen, tak brzy určitě vznikne nový. Všem díky za trpělivost, podporu a tak dále, párkrát už jsem to chtěl zabalit, ale nakonec mě od toho pár věrných lidí vždy odradilo. Speciální dík patří Nevadě. ;-) A také překladatelům Arguens, DonJuan89, weunka2101, Veruuuu a phoebess, kteří mi pomáhali.

Užijte se další díl, ve kterém tentokrát hostuje Martha Plimpton v roli Patti Nyholmové, která právníkům z Lockhart/Gardner opět pořádně zatopí. Snad se vám bude konec série líbit a nabudí vás na další. Titulky k dílu 5.01 očekávejte koncem týdne. Tak příjemný pokoukání. ;-)

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postarám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S04E22 ke stažení

The Good Wife S04E22 (CD 1) 1 766 170 969 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S04E22

14.10.2013 9:41 cyberoung odpovědět
bez fotografie
chtěla bych moc poděkovat za titulky k celé 4 řadě :-)a těším se na řadu 5! :-)
30.9.2013 20:43 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc si toho vážím a těším se na další

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A tady anglické titulky.A tady řecké.Tady jsou anglické.
U některých filmů si můžeš stáhnout automatický titulky, který vytváří YouTube. Už jsem z nich překl
Používám Firefox oddoby co byl zaveden a zrovna tak titulky++, a nikdy jsem neměl problém, který zde
Prosím o překlad 1 hlas
cau zkus zahranicní weby na titulky
https://yts-subs.com/
https://moviesubtitlesrt.com/
jinak ne
Asylum: Twisted Horror and Fantasy Tales - titulky jsou na opensub. a film na fastshar.
Na ostatní
čakať pomaly týždeň na titulky ktorých preklad je sľúbený a zo dňa na deň odkladaný...aké ma taký čl
Skvelá robota. Držím palce!Díky.ok dík
Myslel jsem, abys to otevřel v nové verzi a znova uložil. Funguje, vyzkoušeno, ověřeno.
Tieto titulky su k tomu spravne, vdaka za preklad!
Prelozi prosim niekto tento super dokument? Vdaka
kontakt na autora je titulkyplus@idzor.cf
Kto mu napise, nech mu nepiseme vsetci ?
Proto to překládám, abys to mohl sledovat. Doufám, že se Ti seriál bude líbit.
To by to tady bylo pak 2×, ne?
Prý je to dobrej seriál....povídal kolega co to sleduje anglicky, což já bohužel nesvedu
Nekoukne někdo na tenhle indonézský horor? :)
Já též. Asi už víme, kde je zakopaný pes :)
no vidíš, to jsem zapomněl zmínit, používám titulky++
V této chvíli_For the Moment (1994) EN válečný_A&V.mkv
Verzia na uloz . toTitulky niekto?
dtto rovnaky problem; FF 78.12.0esr, v rozpracovanych https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpraco
Přeulož to nové verzi.
1700/2065, ospravedlňujem za opozdenie, film bude do zajtra.
G. Chrome 92.0.4515 - Mám úplně to stejné, ale jenom při překliku přes vzkazy z fóra a z požadavků