The Gore Gore Girls (1972)

The Gore Gore Girls Další název

Blood Orgy

Uložil
bez fotografie
vig520 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2020 rok: 1972
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 51 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 836 231 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Gore.Gore.Girls.1972 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad z anglických titulků
Sedí na verzi z rarelust
IMDB.com

Trailer The Gore Gore Girls

Titulky The Gore Gore Girls ke stažení

The Gore Gore Girls (CD 1) 1 836 231 966 B
Stáhnout v ZIP The Gore Gore Girls

Historie The Gore Gore Girls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gore Gore Girls

11.11.2020 16:27 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
21.10.2020 19:19 raimi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370338


Rarbgtorrents.org. Ale asi to pojede stejně tak.
21.10.2020 9:06 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na The.Gore.Gore.Girls.1972.720p.BluRay.x264.YIFY
21.10.2020 1:02 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
20.10.2020 23:56 webhomeless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370139


Prosím, můžeš mi na email webhomeless@seznam.cz poslat odkaz na tuhle verzi. Žádný torrent není na sto procent. Díky.
20.10.2020 1:24 raimi odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Díky moc. Sedí i na The.Gore.Gore.Girls.1972.1080p.BluRay.x264-SADPANDA.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str