The Great Battle (2018)

The Great Battle Další název

Ansi Fortress, Ansi Fortress, Ahn siseong, Siege of Ansi, Ansi City: The City of the Forgotten, 안시성

Uložil
wauhells Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 617 Naposledy: 2.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 782 499 188 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Great.Battle.2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
SK překlad mindhunter29
CZ překlad wauhells

Sedí i na další HDRipy a WEB-DL, např.
The.Great.Battle.2018.1080p.WEB-DL.AAC.H.264
The.Great.Battle.2018.720p.HDRip.950MB.Ganool

Titulky prosím neupravovat, ani nenahrávat na jiné servery, přečas po dohodě.

Případné chyby prosím do komentáře, nebo na e-mail
IMDB.com

Trailer The Great Battle

Titulky The Great Battle ke stažení

The Great Battle
3 782 499 188 B
Stáhnout v ZIP The Great Battle

Historie The Great Battle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Great Battle

uploader13.4.2019 0:01 wauhells odpovědět

reakce na 1242833


Přečas na The.Great.Battle.2018.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT je zde: https://www.titulky.com/The-Great-Battle-311043.htm
11.4.2019 21:41 Sumienka odpovědět
ďakujem za titulky. P.S.: +8sekúnd a sedí aj na: The.Great.Battle.2018.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
uploader22.3.2019 21:04 wauhells odpovědět
uploader6.2.2019 18:00 wauhells odpovědět

reakce na 1223848


Tak ti nevím člověče, jen jsem 2 dny pracovně mimo PC a ty sem nedočkavě upneš přečas, aniž bys respektoval info v poznámce...
5.2.2019 20:34 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na The.Great.Battle.2018.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)

příloha The.Great.Battle.2018.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.srt
4.2.2019 20:39 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes robit precas na BluRay? (The.Great.Battle.2018.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT)
uploader18.12.2018 7:54 wauhells odpovědět

reakce na 1206498


díky.
5.12.2018 11:05 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Za skvělý překlad posílám byť trochu opožděně hlas.
29.11.2018 18:02 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
28.11.2018 23:47 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.11.2018 23:42 herr odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2018 17:51 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.11.2018 20:37 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Dííík
27.11.2018 16:54 fred01 odpovědět
bez fotografie
dekuji obema
26.11.2018 8:52 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Dík..
25.11.2018 20:23 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a