The Grudge (2004)

The Grudge Další název

Nenávist

Uložil
bez fotografie
Budgie284 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 667 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 617 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Grudge.2004.UNRATED.DC.DVDRip.XviD-SAPHiRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD napasované na The.Grudge.2004.UNRATED.DC.DVDRip.XviD-SAPHiRE
IMDB.com

Titulky The Grudge ke stažení

The Grudge
735 617 024 B
Stáhnout v ZIP The Grudge

Historie The Grudge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grudge

5.1.2021 16:53 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Grudge.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG
29.6.2020 21:55 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky. DC 720p RARBG.
2.12.2017 10:29 raimi odpovědět
Díky, sedí na verzi The.Grudge.2004.UNRATED.1080p.BluRay.x264-FSiHD
27.10.2012 11:52 solearis odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Grudge.2004.720p.BrRip.x264.YIFY. Ďakujem!
23.10.2012 14:31 majo0007 odpovědět
sedia na The.Grudge.2004.1080p.BrRip.x264.YIFY;-)
11.10.2012 12:42 LocalStranger Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky, sedia aj na The.Grudge.2004.UNRATED.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)