The Guilty (2018)

The Guilty Další název

Den skyldige, Tiesňové volanie, Tísňové volání

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 5.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 689 Celkem: 689 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 076 913 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Guilty.2018.SUBBED.WEB-DL.x264-SHADOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila Sarinka

Preklad z anglických titulkov v obraze s vlastným časovaním.

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami.
IMDB.com

Titulky The Guilty ke stažení

The Guilty (CD 1) 839 076 913 B
Stáhnout v jednom archivu The Guilty

Historie The Guilty

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Guilty

5.11.2018 20:38 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198724


Keďže si autorka neželá manipuláciu s titulkami (viď poznámku hore), prečas som zasielal len jej. Pri prekladateľke jej kalibru nie sú namieste obavy, že by prečasy sama nezverejnila. Bude iste stačiť minimálna dávka trpezlivosti...
uploader5.11.2018 19:32 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1198724


O 20:00 tu mas vsetky precasy aj jazyky.
5.11.2018 19:21 menooo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198693


ahoj.. nevel by si mi pls ten precas tiez poslat na email? stavkovac@szm.sk , dik moc :-)
5.11.2018 19:09 StoRmie2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka ti moc
5.11.2018 18:50 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
5.11.2018 18:45 charron11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.11.2018 17:51 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198608


Vďaka. Na Tvoj mail som si dovolil poslať prečas na releas Den.Skyldige.2018.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROLLiT, ak by si sa rozhodla ho použiť pre uľahčenie práce.
5.11.2018 17:51 drSova odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.11.2018 17:45 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Super, diky
5.11.2018 17:06 tavlas77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198608


Dekuju :-)
5.11.2018 17:05 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Vždycky přijdu na to, že je to v cizím jazyce až si to pustím :-D Bude CZ?
5.11.2018 16:54 UniCorn odpovědět
bez fotografie
A BUDE CZ???? :-D
5.11.2018 16:48 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...
5.11.2018 15:56 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Diky Sarinka :-)
5.11.2018 14:57 Cudzino0007 odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Na tohle jsem se dlouho tesil.
5.11.2018 14:28 Parzival odpovědět
Děkuji.
5.11.2018 14:01 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
uploader5.11.2018 13:50 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1198589


Viem, ze nesedia na prvotne webripy, pozriem sa na to, ked pridem z prace.
5.11.2018 12:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.11.2018 11:59 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky. Bohuzel nesedi ani na verzi: Den.Skyldige.2018.SweSub.1080p.x264-Justiso. Planuje se precas i na jine verze?
5.11.2018 11:17 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
5.11.2018 9:48 olinciny odpovědět
díky moc
5.11.2018 9:41 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.11.2018 8:51 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nesedia na The.Guilty.[Den.Skyldige].2018.1080p.WEBRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs, dufam, ze ten precas pomoze. Vopred dik :-)
5.11.2018 8:08 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o