The Guilty (2018)

The Guilty Další název

Den skyldige, Tiesňové volanie, Tísňové volání

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 5.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 111 Celkem: 1 111 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 706 442 569 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.guilty.[den.skyldige].2018.1080p.webrip.x264.ac3.horizon-artsubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniCorn
https://www.titulky.com/?UserDetail=28639

Malo by sedieť aj na:
Den.Skyldige.2018.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROLLiT
Den.Skyldige.2018.NORDiC.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROLLiT
Den.Skyldige.2018.NORDiC.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROLLiT
Den.Skyldige.2018.SweSub.1080p.x264-Justiso

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami.
IMDB.com

Titulky The Guilty ke stažení

The Guilty (CD 1) 1 706 442 569 B
Stáhnout v jednom archivu The Guilty

Historie The Guilty

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Guilty

10.11.2018 19:24 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad
9.11.2018 18:31 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.11.2018 19:46 Lejsa odpovědět
bez fotografie
Díky moc super
7.11.2018 19:17 maelcum odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
7.11.2018 15:55 umirnen odpovědět
bez fotografie
Díky moc,krása
7.11.2018 10:21 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
7.11.2018 7:14 UniCorn odpovědět
bez fotografie
Lidi, nepiste sem tolik podekovani. Nestacime to cist. Diky za pochopeni.
6.11.2018 20:10 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
6.11.2018 12:15 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
6.11.2018 11:13 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.11.2018 10:21 zeman45 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Na dnešní večer se těším o 100 % více
5.11.2018 20:56 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super! Velmi pekne dakujem :-)
5.11.2018 20:25 tintovi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!
5.11.2018 20:22 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o