The Hands of Orlac (1960)

The Hands of Orlac Další název

Les mains d'Orlac

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2015 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 14.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 175 062 528 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Les.Mains.d.Orlac.1960.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jde o můj vlastní překlad. Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery ani je nečasujte na jiné verze - úpravu nebo přečasování na jiné verze si zajistím sám, stačí když do komentáře k titulkům napíšete svůj požadavek.

Světoznámý klavírní virtuos Stephen Orlac (Mel Ferrer) utrpí během nezdařeného přistání letadla vážná zranění rukou, které pro záchranu jeho života musí být ihned amputovány. Dochází k náročné operaci, při níž jsou umělci poškozené končetiny transplantací vyměněny. Stephena teď čeká zdlouhavá rekonvalescence, během níž musí učinit i závažné rozhodnutí související s jeho osobním životem. Nešťastný hudebník začíná mít intenzivní pocit, jako by se mu jeho život stále silněji doslova vymykal z rukou. Z rukou, které před transplantací patřily Louisi Vasseurovi, popravenému pařížskému vrahovi. Orlacových stavů sklíčenosti hodlá k vlastnímu obohacení využít iluzionista Nero (Christopher Lee).(dopitak)
IMDB.com

Titulky The Hands of Orlac ke stažení

The Hands of Orlac
1 175 062 528 B
Stáhnout v ZIP The Hands of Orlac

Historie The Hands of Orlac

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hands of Orlac

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a