The Head Hunter (2018)

The Head Hunter Další název

 

Uložil
-Onlajn- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 694 Naposledy: 27.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 897 682 821 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny WEB verze o délce 1:11:57.
O další přečasy se postarám sám.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky The Head Hunter ke stažení

The Head Hunter (CD 1) 3 897 682 821 B
Stáhnout v ZIP The Head Hunter
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2019 11:53, historii můžete zobrazit

Historie The Head Hunter

16.6.2019 (CD1) -Onlajn- Upraveno časování a další drobná úprava.
7.4.2019 (CD1) -Onlajn- Původní verze

RECENZE The Head Hunter

8.7.2019 21:11 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas na Bluray.
uploader2.7.2019 21:29 -Onlajn- odpovědět

reakce na 1262329


Všem se omlouvám. Přečas na Bluray jsem udělal hned druhý den po žádosti (16.6) ale titulky stále nebyly schváleny. Psal jsem adminovi (adminům) ale stále nic. Proto ho přidávám tady.

příloha The.Head.Hunter.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
2.7.2019 12:52 willyama odpovědět
Díky!! Na The.Head.Hunter.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG sedí po posunutí titulků o 9s dopředu.
15.6.2019 21:11 tomztelce odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Bluray verzi, díky
13.6.2019 5:59 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2019 20:04 newp odpovědět
Dekuji
10.4.2019 21:45 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2019 22:51 Skinwalker1 odpovědět
Ďakujem veľmi pekne za čas aj ochotu.
uploader7.4.2019 20:09 -Onlajn- odpovědět

reakce na 1241743


Tak pravda je, že mě ten počet dialogů taky překvapil :-) Překlad řekněme žádný čas nezabral, překládal jsem to během sledování :-D
7.4.2019 19:26 mernis odpovědět
bez fotografie
Jak dlouho jsi to překládal? :-D Samozřejmě Ti patří díky, jen mě to překvapilo kolik je tam dialogů :-)
7.4.2019 14:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.4.2019 12:12 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2019 12:08 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.4.2019 11:59 kanicek odpovědět
bez fotografie
sedí na The.Head.Hunter.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
7.4.2019 11:24 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc.kua trailer vypadal docela nice,ale sepsuli to desne.uvidime :-)
7.4.2019 10:22 hdelite odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t