The House (2017)

The House Další název

Hráčské doupě, Brloh

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 691 Naposledy: 27.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 481 677 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět na všechny WEB-DL verze o délce 1:28:07. Dejte vědět, na které verze NEsedí.
Nenahrávejte titulky nikam jinam nebo prostředníček. ;-)
A dejte i vědět, kde mám chybu; místy jsem hodně improvizoval.
IMDB.com

Titulky The House ke stažení

The House
1 481 677 864 B
Stáhnout v ZIP The House
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2018 15:59, historii můžete zobrazit

Historie The House

21.8.2018 (CD1) 7point  
23.9.2017 (CD1) 7point Původní verze

RECENZE The House

1.10.2017 0:38 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
The.House.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
29.9.2017 16:02 alsy odpovědět
THX :-)
28.9.2017 22:42 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
28.9.2017 19:37 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
28.9.2017 18:09 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
presun +1,5s sedí na YIFY :-)
27.9.2017 20:51 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.9.2017 15:28 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.9.2017 11:02 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
24.9.2017 15:38 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2017 15:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2017 12:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.9.2017 12:49 DavorCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.9.2017 12:16 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na The.House.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
24.9.2017 11:44 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
24.9.2017 9:44 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku