The IT Crowd S04: The Last Byte (2006)

The IT Crowd S04: The Last Byte Další název

Partička IT 4/7

Uložil
Jezeqsbitch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 108 Naposledy: 12.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 434 741 875 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.it.crowd.the.last.byte.hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
uprava pro verze hdtv x264 fov

upravy zajistim sama, pripadne po domluve
pokud najdete chyby, napiste mi, napravim je
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S04: The Last Byte ke stažení

The IT Crowd S04: The Last Byte
434 741 875 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S04: The Last Byte
Seznam ostatních dílů TV seriálu The IT Crowd S04: The Last Byte (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The IT Crowd S04: The Last Byte

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S04: The Last Byte

30.1.2017 12:30 93aplet odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
30.3.2015 23:32 pepoun11 odpovědět
bez fotografie
jo, díky moc, dobrá práce :-)
28.1.2015 11:26 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí na - The.IT.Crowd.S04.Special.The.Last.Byte.REPACK.iNTERNAL.HDTV.x264-FoV
4.10.2013 17:30 bozskydave odpovědět
bez fotografie
super sedí i na The.IT.Crowd.S00E04.The.Last.Byte.1080i.HDTV.H.264.DD2.0-CtrlHD
1.10.2013 21:13 mikny odpovědět
bez fotografie
Děkuju !! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?


 


Zavřít reklamu