The Irishman (2019)

The Irishman Další název

Irčan

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 174 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NF.WEB-DL (3:28:26 / 3:29:27) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.
PROPER verze. V původním ripu od Parzival chybí kurzíva.

Sedí např. na:
The.Irishman.2019.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.H265-AMRAP
The.Irishman.2019.HDR.1080p.WEBRip.X265-MEGABOX
The.Irishman.2019.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265.HDR-Pawel2006
The.Irishman.2019.1080p.WEBRip.X264-MEGABOX
The.Irishman.2019.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM


https://www.csfd.cz/film/248637-ircan/prehled/
IMDB.com

Titulky The Irishman ke stažení

The Irishman
Stáhnout v ZIP The Irishman
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2019 12:36, historii můžete zobrazit

Historie The Irishman

10.12.2019 (CD1) K4rm4d0n Opraveny další chyby...
1034: Spojené Státy --> státy,
1334: Spojených Států --> států,
1963: víš o koho jde --> víš, o koho jde
9.12.2019 (CD1) K4rm4d0n Oprava pár chybek, na které upozornil mevrt. Díky!
9.12.2019 (CD1) K4rm4d0n  
9.12.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Irishman

22.10.2023 14:25 tyldur odpovědět
bez fotografie

reakce na 1376083


díky, přačas od uživatele spero sedí i na The.Irishman.2019.BluRay.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
1.5.2022 23:41 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1376083


Ten moj precas sedi aj na The.Irishman.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
27.4.2021 15:12 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2021 9:50 harvester_cz odpovědět
bez fotografie
Nerozumím tomu, proč se v úvodu filmu mluví o Painting houses, ale je to přeloženo jako Řezník a jeho práce. Proč tam nezůstala původní metafora? S následnou scénou to pak vůbec nesedí, nemluvě o původním titulu tohoto filmu.
25.11.2020 22:37 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
15.11.2020 20:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu The.Irishman.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha The.Irishman.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
15.11.2020 20:17 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vysli BluRay, precasujes?
28.10.2020 16:10 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
14.5.2020 19:16 johny.h odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.3.2020 18:05 blaaazin1988 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.1.2020 19:17 maui1 odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2020 18:21 jesus.7 odpovědět
bez fotografie
dekuji
17.1.2020 13:47 chazi odpovědět
bez fotografie
Díky
16.1.2020 22:20 3SB odpovědět
bez fotografie
Thx
14.12.2019 18:58 perrian odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader13.12.2019 18:09 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1301091


Bohužel nemohu editovat cizí titulky...
13.12.2019 3:05 Dadel odpovědět
bez fotografie
btw.. to jsou fakt oficiální titulky Netflixu podepisované přezdívkami?
13.12.2019 3:03 Dadel odpovědět
bez fotografie
Jestli to je jen oprava jiných titulků, tak se to sem mělo dát jako aktualizace, ne nové titulky..
10.12.2019 16:59 mevrt odpovědět
bez fotografie
Taky se podívej na titulek 2616. Já jsem si to upravil následovně:
2615 Jo? Jo.
2616 Jo, Frank.
Přičemž jsem oba titulky o sekundu prodloužil.
Ale pokud u 2616 necháš ten původní titulek, tak by měl být zřejmě rozdělen:
- Jo.
- Ahoj, Franku.
A ta druhá věta by měla být psaná kurzívou, protože ji říká ta žena v telefonu, ale není jí moc rozumět.
9.12.2019 21:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1300327


to nejsou překlepy
uploader9.12.2019 21:03 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1300327


Díky. Opraveno. Po překlopení to tu bude.
9.12.2019 20:53 mevrt odpovědět
bez fotografie
Díky za proper verzi. V tom jeho ripu nechyběla jenom kurzíva, ale i několik titulků. Nahrál zřejmě špatnou verzi, ale nepokusil se to napravit. Ale máš tam pořád ty překlepy, na které jsem ho upozorňoval. Se správným řádkováním jsou to tyto:
572 mně
1885 to,
2197 mně
2817 mně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!