The Jester 2 (2025)

The Jester 2 Další název

 

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 30.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 495 167 700 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Jester 2 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KyoGo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
prečasy si spravím sám, nenahrávajte na iné servery (ak používate BS Player, vypnite si aspoň online upload titulkov), preklad do CZ len po dohode
sedí aj na: The.Jester.2.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
IMDB.com

Trailer The Jester 2

Titulky The Jester 2 ke stažení

The Jester 2
6 495 167 700 B
Stáhnout v ZIP The Jester 2
titulky byly aktualizovány, naposled 14.11.2025 17:24, historii můžete zobrazit

Historie The Jester 2

14.11.2025 (CD1) mindhunter29 opravených pár chýb
14.11.2025 (CD1) mindhunter29 Původní verze

RECENZE The Jester 2

25.11.2025 17:49 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.11.2025 5:35 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.11.2025 10:03 majo0007 odpovědět

reakce na 1654110


Oproti jednotke má dokonca aj inú masku - takisto nevysvetlené...
15.11.2025 2:33 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1654076


Takže +- jak Art the clown díky
14.11.2025 18:52 agerix_1981 odpovědět
bez fotografie
sedi i na 1080p webrip yts diky
14.11.2025 18:17 majo0007 odpovědět

reakce na 1654071


Nevadí to, pretože ani v jednotke nie je vôbec vysvetlená existencia "Šaška".
uploader14.11.2025 17:50 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1654071


Popravde, ja som Jester 1 tiez nevidel. A nevadilo mi to.
14.11.2025 17:41 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Jester 1 neznám, bude to vadit nebo je to jedno ? (na Trespasser2 jsem taky koukal bez znalosti jedničky kterou mnozí považují za odpad)
14.11.2025 17:39 jack1945 odpovědět
bez fotografie
díks bomba film
14.11.2025 14:53 Skinwalker1 odpovědět
Veľmi pekne ďakujem.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va