The Last Kingdom S02E04 (2017)

The Last Kingdom S02E04 Další název

Poslední království S02E04 2/4

Uložil
LordMazour Hodnocení uloženo: 7.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 187 Naposledy: 16.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
hermionablack
Bobisudka
LuAn
Časování na WEBRip:
Standovka
Korekce:
hermionablack
Lord Mazour

Další informace a zajímavosti na fan-stránkách:
https://www.edna.cz/the-last-kingdom/

Pokud byste našli nějaké nepřeložené části a chyby, tak dejte prosím vědět do komentářů.


https://www.csfd.cz/film/59676-the-last-kingdom/prehled/
IMDB.com

Titulky The Last Kingdom S02E04 ke stažení

The Last Kingdom S02E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Kingdom S02E04
Ostatní díly TV seriálu The Last Kingdom (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.5.2019 12:32, historii můžete zobrazit

Historie The Last Kingdom S02E04

3.5.2019 (CD1) LordMazour Opraveny chyby v řádkování
2.5.2018 (CD1) LordMazour Opraveno pár chyb a názvy jmen.
7.11.2017 (CD1) LordMazour Původní verze

RECENZE The Last Kingdom S02E04

29.1.2018 20:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!
Hele, ale vždyť jak Edison tak Westinghouse byli v té době “amici”