The Last Lions (2011)

The Last Lions Další název

 

Uložil
Darth Ragnos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 432 Naposledy: 5.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 532 535 155 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.last.lions.2011.1080p.bluray.x264-brmp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad bude sedět i na ostatní 1080p verze.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Last Lions ke stažení

The Last Lions
8 532 535 155 B
Stáhnout v ZIP The Last Lions

Historie The Last Lions

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Lions

31.3.2015 18:53 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.
17.1.2012 13:25 aiqau odpovědět
bez fotografie

reakce na 450511


diky tohle uz sedi taky na The.Last.Lions.2011.LIMITED.720p.BluRay.x264-THUGLiNE
16.1.2012 21:49 Old Wizard odpovědět
bez fotografie
přídávám se k přání předělat titulky i na jiné verze
16.1.2012 21:49 Old Wizard odpovědět
bez fotografie
přídávám se k přání předělat titulky i na jiné verze
16.1.2012 16:33 julolulo odpovědět
bez fotografie
The.Last.Lions.2011.LIMITED.720p.BRRip.Xvid.AC3.DiVERSiTY.avi
Na tuto verziu prikladam titulky, ktore som posunul casovo podla anglickej a danskej verzie: zacinaju na 00:00:52,803. Posunul som ich v programe JUBLER (odporucam!), vacsinou su titulky dobre, len rozne zacinaju. Cez menu Tools/Shift Time posuniem zaciatok podla originalu.

příloha The.Last.Lions.2011.LIMITED.720p.BRRip.Xvid.AC3.DiVERSiTY cs.srt
16.1.2012 9:11 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 450511


Také prosím už nějakou dobu o schválení. Takže prosííím The.Last.Lions.2011.BRRip.XviD-playXD.
15.1.2012 17:54 jvps odpovědět

reakce na 450511


Já už jsem dával na schválení tuhle verzi (i jiné) 13.01. Zatím Mr.Admin titulky neschválil! Takže doufejme, že se schválené titulky zde objeví co nejdříve.
15.1.2012 9:26 aiqau odpovědět
bez fotografie
moh bys to precasovat na verzi The.Last.Lions.2011.LIMITED.720p.BluRay.x264-THUGLiNE pleeeeeeeeeeeeeease

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)