The Last Sharknado: It's About Time (2018)

The Last Sharknado: It's About Time Další název

 

Uložil
graves9 Hodnocení uloženo: 14.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 148 Naposledy: 23.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 719 451 673 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.1080p.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.1080p.WEB.x264-TBS

Moje první titulky, doufám, že se vám budou líbit.
Jako fanoušek série Sharknado a filmů od spol. Asylum vůbec jsem si překlad fakt užil, film je neskutečná jízda :-D
Nejsem úplně znalec sci-fi a cestování v čase, snad jsem všechny odborné termíny trefil.
Co se týká narážky na scénu z Back to the Future (Enchantment Under the Sea dance), překlad jsem převzal z TV verze dabingu.
Pojem Crincum-crancum (Benjamin Franklin) jsem ponechal, nikde jsem nenašel relevantní překlad, navíc se snad jedná i o název tajného spolku, kterého byl BF členem.

titulky nenahrávejte na jiné servery, díky
IMDB.com

Titulky The Last Sharknado: It's About Time ke stažení

The Last Sharknado: It's About Time (CD 1) 2 719 451 673 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Sharknado: It's About Time
titulky byly aktualizovány, naposled 18.9.2018 8:28, historii můžete zobrazit

Historie The Last Sharknado: It's About Time

18.9.2018 (CD1) graves9  
17.9.2018 (CD1) graves9 verze 1.1
- úpravy délky zobrazení dialogů
- dvě drobné korekce
14.9.2018 (CD1) graves9 Původní verze

RECENZE The Last Sharknado: It's About Time

uploader25.9.2018 6:30 graves9 odpovědět

reakce na 1187457


zdarec, díky za ohlasy. no popravdě se mi do toho moc nechce, protože jsem už strávil spoustu času doladěním TBS verze, kde ne všechny dialogy seděly i u původních eng titulek. pro bluray verze bude platit to samé jako pro HDTV, neobsahují ty hluché předěly jako WEB verze. proto to ze začátku sedne, pokud posuneš čas, ale postupně se to zase rozchází. ale mám k dispozici jak tu HDTV, tak bluray verzi (The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG) tak pokud bude poptávka, asi mě to nemine ;-)
24.9.2018 23:09 Trump4ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1187005


zdar Tvé práci,byl bys ochoten vyladit přečas na
The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT ?
.
Rozjíždí se to s tím tbs ca o dost vteřin i když to posunu dozadu o 5,5 sec na začátku a maj snad oba 23,976..díky
uploader23.9.2018 13:34 graves9 odpovědět

reakce na 1186914


dobře jsi udělal, TBS verze je kvalitnější a neprudí tě šeredný TV logo. navíc fakt trvalo dočasovat ty dialogy, aby to bylo čitelné i když tam melou jeden přes druhého. a ještě k tomu se ty verze časově rozcházejí kvůli těm předělům. asi se mi nebude chtít trávit další dobu ruční úpravou pro HDTV verzi, bohužel. pro mě zkušenost do dalších překladů.
23.9.2018 9:24 endstand odpovědět
bez fotografie
Už jsem si stáhl tu tvoji verzi, takže už se s ničím nedělej. Jinak díl naprosto vynikající :-) Minulý jsem zívnul, ale tohle je zase opravdu jízda. Ještě jednou díky za ochotu.
uploader20.9.2018 14:31 graves9 odpovědět

reakce na 1185727


WEB.x264-TBS obsahuje několik 2-3vteřinových předělů, proto to ze začátku sedí, když se titulky posunou. Ale potom se to zase oproti HDTV verzi zpozdí.
uploader18.9.2018 9:28 graves9 odpovědět
pokud by někdo měl tip na nějakou pecku od Asylum, co by stála za překlad, tak napište ;-) mám v hledáčku např. Road Wars od mého oblíbeného Marka Atkinse, dál třeba Water Wars od Wynorskiho atd. Tenhle rok navíc vychází hitovky jako Atlantic Rim 2, Avengers Grim 2 a další. Z požadavků bych se pustil buď do Alien Siege nebo Lake Placid Legacy.
uploader18.9.2018 9:09 graves9 odpovědět

reakce na 1185060


já jsem hnedka z první nepochopil, o co jde ;-) ale už jsem doma :-D pročetl jsem si schválně tu diskuzi u požadavku a celkem chápu, proč se do toho nikomu nechce. Být pranýřován už předem a ještě si to potom od fanatiků SW slíznout za každou malou nepřesnost, děkuju pěkně :-D navíc každou chvíli bude určitě rip z originál titulků.
18.9.2018 7:56 foggy odpovědět
bez fotografie
fenkjůverymač :o)
uploader17.9.2018 16:04 graves9 odpovědět
Nahodil jsem aktualizovanou verzi, hlavně ta délka zobrazení dialogů s původním časováním The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.1080p.WEB.x264-TBS verze dost zlobila, některé části byly obtížněji čitelné.
16.9.2018 19:20 endstand odpovědět
bez fotografie
Díky za odpověď. Jo, má stejné časování, tedy 23,976 FPS. Vůbec jsem tedy nepochopil, proč to nesedí, i když to posunu. Jediný, co mě napadlo je jiný kodér. Každopádně ještě jednou díky za tvoji ochotu.
uploader16.9.2018 14:40 graves9 odpovědět

reakce na 1185606


zítra udělám drobné korekce a úpravy zobrazení dialogů, tak bych se mrknul i na přečas. Tahle verze má stejné časování jako HDTV.x264-aAF ? popř. byl by někde aspoň .nfo ???
16.9.2018 12:14 endstand odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Udělal by někdo přečas na verzi: The.Last.Sharknado.Its.About.Time.2018.720p.HDTV.HEVC.x265.RMTeam
15.9.2018 18:47 janesson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Šarkonádo je pomalu kultovní série :-)
15.9.2018 14:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.9.2018 22:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.9.2018 22:26 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.9.2018 21:43 Trump4ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1185088


ony pak 31.8. vyšly přesný anglický titulky na tuhle webrip TBS verzi
uploader14.9.2018 21:01 graves9 odpovědět

reakce na 1185060


ještě neděkuj ;-) navíc časování původních eng titulek bylo dost šílený, hodně jsem toho ručně upravoval. Snad to sedí OK. Pokud by měl kdokoliv připomínky nebo návrhy na úpravu, tak sem s tím, počítám každopádně s s aktualizací. A jestli se někdo ujme přečasu na další verze, budu jen rád ;-)
14.9.2018 20:17 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
díky díky díky - tvoje první titulky a hned takovou šajbu - kam se hrabe jakejsi Solo star warez story co nechce nikdo ani překládat :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.
Řeknu to takhle, pokud někdo z vás má anglické nebo francouzské titulky (přinejhorším ruské), tak js
Palec nahoru :-)Díky
Jestli bych mohl poprosit o překlad filmu Glass-Skleněný.. :-)