The Last of Us S01E08 (2023)

The Last of Us S01E08 Další název

  1/8

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 235 Naposledy: 30.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro CRAV.WEB-DL (NTb) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.
Překlad: Ludmila Vodičková

Sedí např. na:
The.Last.of.Us.S01E08.When.We.Are.in.Need.2160p.CRAV.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb


https://www.csfd.cz/film/381392-the-last-of-us/prehled/
IMDB.com

Trailer The Last of Us S01E08

Titulky The Last of Us S01E08 ke stažení

The Last of Us S01E08
Stáhnout v ZIP The Last of Us S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last of Us (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2023 19:49, historii můžete zobrazit

Historie The Last of Us S01E08

6.3.2023 (CD1) K4rm4d0n  
6.3.2023 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Last of Us S01E08

6.3.2023 11:39 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc. sedi i na The.Last.of.Us.S01E08.WEBRip.x264-ION10

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.