The Legend of Korra S01E04 (2012)

The Legend of Korra S01E04 Další název

Avatar: The Legend of Korra S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
Zajdalen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 890 Naposledy: 30.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 798 127 365 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Legend.of.Korra.S01E04.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-SLOMO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autorem titulků jsem já, pokud je někdo chcete přečasovat na jinou verzi, tak mi dejte vědět. Jinak díky a užijte si Korru. Na tuhle verzi titulky přečasoval citronak, takže díky patří taky jemu.
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S01E04 ke stažení

The Legend of Korra S01E04
798 127 365 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Korra S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Legend of Korra S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Korra S01E04

30.1.2017 21:17 SteveV odpovědět
bez fotografie
Díky!
Sedí na The.Legend.of.Korra.S01E04.480p.WEB-DL.x264-mSD o velikosti 99 096 599 B
15.6.2012 18:59 pierek odpovědět
bez fotografie
sedi na velikost: 760 920 680 B
uploader14.6.2012 23:48 Zajdalen odpovědět
bez fotografie

reakce na 509814


Jasně, že jo. Není zač.
uploader14.6.2012 23:48 Zajdalen odpovědět
bez fotografie

reakce na 509951


Díky za info
14.6.2012 11:49 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Sedi na The.Legend.of.Korra.S01E04.480p.WEB-DL.x264-mSD
13.6.2012 21:08 pierek odpovědět
bez fotografie
diky moc tobe i citronakovi za preklad i precas doufam, ze budete pokracovat ;p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?