The Legend of Korra S01E08 (2012)

The Legend of Korra S01E08 Další název

Avatar: The Legend of Korra S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
Cassinim Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 699 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 755 629 931 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Legend.of.Korra.S01E08.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-Reaperza Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravim příznivce tohoto seriálu
Snad se překlad bude líbit a kdyby vás napadlo nějaké vylepšení, neváhejte napsat a já se to pokusím opravit co nejdřív.
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S01E08 ke stažení

The Legend of Korra S01E08
755 629 931 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Korra S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Legend of Korra S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Korra S01E08

30.1.2017 21:20 SteveV odpovědět
bez fotografie
Díky!
Sedí na The.Legend.of.Korra.S01E08.480p.WEB-DL.x264-mSD o velikosti 108 792 747 B
6.7.2012 11:06 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu