The Legend of Korra S01E12 (2012)

The Legend of Korra S01E12 Další název

Avatar : The Legend of Korra S01E12 1/12

Uložil
bez fotografie
lufik Hodnocení uloženo: 31.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 629 Naposledy: 8.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Legend.of.Korra.S01E12.Endgame.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-Reaperza Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil : Zajdalen
Přečasoval : Lufik
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S01E12 ke stažení

The Legend of Korra S01E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Legend of Korra S01E12
Ostatní díly TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 1)

Historie The Legend of Korra S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Korra S01E12

30.1.2017 21:32 SteveV odpovědět
bez fotografie
Díky!
Sedí na The.Legend.of.Korra.S01E12.480p.WEB-DL.x264-mSD o velikosti 127 453 758 B
25.1.2013 14:04 G-wito odpovědět
bez fotografie
vďaka za všetky časti
14.8.2012 13:58 ottinka odpovědět
bez fotografie
na verziu The.Legend.of.Korra.S01E12.Endgame[720p][Secludedly] nesedi, aj tak dik za snahu
31.7.2012 20:42 klimko13 odpovědět
bez fotografie
diky
31.7.2012 17:43 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na tohle se těším!Tak držím palce!pecka, na tenhle film se fakt těším!Supr,díky.
Paráda, díky....tobě to jde vždycky od ruky.
Once.Upon.a.Time.in.London.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavý
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.