The Little Mermaid S01E06 (1992)

The Little Mermaid S01E06 Další název

Malá mořská víla S01E06 1/6

Uložil
Scii Hodnocení uloženo: 3.2.2012 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 Naposledy: 26.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 812 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Little Mermaid - 1x06 - Thingamajigger [DragonRanger] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Animovaný seriál od Walta Disneyeho, navazující na filmy o Malé mořské víle. Další díly budou následovat.

Námitky a připomínky pište do komentářů. :-)
IMDB.com

Titulky The Little Mermaid S01E06 ke stažení

The Little Mermaid S01E06 (CD 1) 146 812 928 B
Stáhnout v jednom archivu The Little Mermaid S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Little Mermaid (sezóna 1)

Historie The Little Mermaid S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Little Mermaid S01E06

uploader26.2.2012 17:45 Scii odpovědět

reakce na 467692


mám nějaký problém s přehráním sedmého dílu, takže jsem nahrála osmičku... pokusím se co nejdříve vyřešit a zatím to teda bude trochu na přeskáčku.. :-)
uploader22.2.2012 22:24 Scii odpovědět

reakce na 467692


holky, určitě, o víkendu! teďka mi začal semestr, takže jsem měla trochu napilno... ale polepším se! :-)
22.2.2012 19:35 sissi.ve odpovědět
bez fotografie

reakce na 461259


A ještě se chci zeptat zda můžeme čekat zitulky na další díl?:-)
8.2.2012 22:59 sissi.ve odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou uživatelce děkuji. Jsme z titulků nadšeny.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu