The Looming Tower S01E05 (2018)

The Looming Tower S01E05 Další název

Y2K 1/5

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 564 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 093 318 632 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-DEFLATE, WEB.H264-DEFLATE, 1080p.WEB.H264-DEFLATE, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Umpalumpa3, gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-looming-tower

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Looming Tower S01E05 ke stažení

The Looming Tower S01E05
1 093 318 632 B
Stáhnout v ZIP The Looming Tower S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Looming Tower (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2018 15:41, historii můžete zobrazit

Historie The Looming Tower S01E05

16.3.2018 (CD1) KevSpa  
16.3.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE The Looming Tower S01E05

24.3.2018 10:04 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
16.3.2018 13:55 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
16.3.2018 11:07 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.3.2018 8:27 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky
16.3.2018 8:00 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
16.3.2018 6:44 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).