The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

The Lord of the Rings: The Two Towers Další název

Pán prstenů: Dvě věže

Uložil
bez fotografie
LordBlade Hodnocení uloženo: 10.9.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 9 927 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 26 988 319 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.Extended.Editions.2002.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem jen přečasoval
Překlad: Stanislava Pošustová
IMDB.com

Titulky The Lord of the Rings: The Two Towers ke stažení

The Lord of the Rings: The Two Towers (CD 1) 26 988 319 256 B
Stáhnout v jednom archivu The Lord of the Rings: The Two Towers

Historie The Lord of the Rings: The Two Towers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lord of the Rings: The Two Towers

24.11.2013 0:06 Vassago odpovědět
bez fotografie

reakce na 576208


Super, moc dekuji. Tvoje rada zabrala :-)
8.11.2013 10:47 webra odpovědět
bez fotografie
diky
20.5.2013 10:32 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie

reakce na 515365


Potvrzuji, sedí!
1.2.2013 13:18 Michaela.Vaculova odpovědět
bez fotografie
díky
9.1.2013 18:21 SpOOf odpovědět
bez fotografie

reakce na 565643


petrik mozno moc neskoro ale musis premenovat titulky aj film na nieco ako napr "xx" a vsetko bude uuuplne ok :-) skusal som tiez vsetko az nakoniec som prisiel na toto ;-) enjoy aj ked obavam sa ze neskoro ale hadam to pomoze aspom niekomu inemu btw sry za interpunkciu ale som na mob ...
8.1.2013 22:31 minees odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: TLOTR2.The.Two.Towers.2002.Extended.1080p.BluRay.DTS-ES.x264-HiDt
28.12.2012 18:27 minees odpovědět
bez fotografie

reakce na 401900


seš si jistej že to sedí i na Pána 3 - Návrat Krále? protože u mě to teda na 3 nesedí :-D
17.12.2012 12:55 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565643


Mně se místo některých "ť" zobrazoval otazník. Opraveno zde...

příloha The Lord of the Rings The Two Towers.srt
8.12.2012 11:01 petr!k odpovědět
bez fotografie
UZ STE SA niekedy niekto stretli z takym niecim?
Mam stiahnutu seriu Lord_of_the_The_Two_Towers_Ext_2003_1080p_BluRay_QEBS5_AAC51_PS3_MP4-FASM

a od tohto pana lordblade mam stiahnute titilky na vsetky tri casti, prva fellowship a posledna return of king su absoltune v poriadku

ale pri tejto casti mi nezobrazuje interpunkcne znamienka.
Neviete mi niekto poradit ze co to moze byt, skusal som menit prehravace kodovanie jazykov a nic..
a takisto tie prva a posledna cast ide v poriadku.

Napadlo ma ze by to mohlo byt ze ten druhy diel ma v sebe cosi zakodovane akoze je to onl english alebo co..

dik za pomoc..
28.10.2012 0:32 pernik123 odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Lord_of_the_The_Two_Towers_Ext_2003_1080p_BluRay_QEBS5_AAC51_PS3_MP4-FASM
19.7.2012 0:44 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
6.7.2012 14:06 kiros5 odpovědět
bez fotografie
sedi i na:
The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.ExD.1080p.BrRip.x264.YIFY
diky
21.5.2012 12:11 TomStrom odpovědět
Perfektní.
14.5.2012 18:36 Ferry odpovědět
Sedí i na TLOTR.The.Two.Towers.2002.Extended.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
4.12.2011 10:59 wezz odpovědět
bez fotografie
The_Two_Towers_[2002].Extended.720p.BRrip.x264
15.10.2011 17:46 WeriCZ odpovědět
Díky!!! Sedí i na TLOTR2.The.Two.Towers.2002.Extended.720p.BluRay.DTS-ES.x264-HiDt
18.9.2011 15:00 pegass.geo odpovědět
bez fotografie
Dííky,
sedí aj na The.Lord.of.the.Rings-The.Return.of.the.King.2003.Blu-ray.Extended.1080p.x264-NiP (33 046 179 621 B, rusky RLS, HANSMER)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT