The Lost Room S01E02 (2006)

The Lost Room S01E02 Další název

Pokoj č. 10 1/2 1/2

Uložil
bez fotografie
Singul.arita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2015 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 160 Naposledy: 26.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 485 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Lost.Room.S01E02.The.Clock.PROPER.REPACK.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proveden přečas a drobné opravy.

Překlad: Sarah
Převzato od: SKsoso

Přečas a úprava: moje maličkost

Nové přečasy na jiné verze dle libosti, ale prosím nereupujte jinam.

Na chyby stačí upozornit a fixnu je.

Obecně: Každého potěší poděkování či jiná reakce, tak autorům něco pište.
________________________
Uploaded by: TitulkyManager
IMDB.com

Titulky The Lost Room S01E02 ke stažení

The Lost Room S01E02
366 485 504 B
Stáhnout v ZIP The Lost Room S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lost Room (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lost Room S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lost Room S01E02

14.9.2018 20:57 NiTRO.Nz odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?