The Lost Symbol S01E01 (2021)

The Lost Symbol S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 070 Naposledy: 9.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 654 355 012 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na lepší verzi dělat nebudu. Úprava mých titulků (přečasování; SK překlad) je možna pouze po dohodě.
Nešiřte mé titulky jinde.

Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.

David Melicher.

# V titulcích je uveden český překlad názvu seriálu, za který jsem připsal symbol ☉ do závorek. Tento symbol je obsažen v intru seriálu. Bohužel kvůli nastavení serveru titulky.com došlo k převodu kódování titulků z UTF-8 na ANSI, čímž symbol ☉ není zobrazen při přehrání.

Abyste získali verzi titulků s funkčním symbolem ☉, musíte zaškrtnout dole před stažením titulků čtvereček u The Lost Symbol S01E01 (CD 1); snadnější řešení problému v současnosti titulky.com nenabízí. #
IMDB.com

Titulky The Lost Symbol S01E01 ke stažení

The Lost Symbol S01E01
2 654 355 012 B
Stáhnout v ZIP The Lost Symbol S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lost Symbol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2021 20:54, historii můžete zobrazit

Historie The Lost Symbol S01E01

22.9.2021 (CD1) Dharter vázána v lidském mase > vázána v lidské kůži
21.9.2021 (CD1) Dharter Původní verze

RECENZE The Lost Symbol S01E01

16.1.2022 8:29 exhumant odpovědět

reakce na 1443205


Pravda. Některé věty doslova rvou za oči. A čím vyšší číslo epizody, tím mi to přijde horší.
10.10.2021 22:43 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.10.2021 18:16 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
8.10.2021 21:14 hladici01 odpovědět
Díky, nechci být nevděčný, ale český slovosled by to chtělo doladit.
6.10.2021 12:40 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.9.2021 12:23 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
25.9.2021 10:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2021 19:34 nikusa9 odpovědět
Dakujem, mimochodom, sedi aj na: Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.WEBRip.x264-ION10 a Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.WEB-DL.x264-ION10
23.9.2021 8:00 junt odpovědět

reakce na 1439579


Nemusiš žiadat admina o zmazanie stačí ked nahraš ako atualizaciu povodnu verziu.
uploader22.9.2021 23:11 Dharter odpovědět

reakce na 1439578


Takže jsem to měl správně? Jestli se shodnou další lidi, že ano, zkusím požádat admina, aby tu aktualizaci smazal.
22.9.2021 23:06 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1439555


Nechat být, ten týpek doslova říká "its bound in human flesh, or what?"

Bylo to i v předloze. Ta postava je takový stereotyp, bylo to míněno přesně jak je to přeloženo, tedy je to blbě záměrně.
uploader22.9.2021 20:45 Dharter odpovědět

reakce na 1439486


Jo, to máš pravdu. Přeložil jsem to chybně.
Větší smysl dává "vázána v lidské kůži". Opravím to.

A ten zbytek o čem píšeš, jsem nepochopil vůbec.


22.9.2021 18:10 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.9.2021 17:03 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (slovy čtyřech) místech vložen titulek: CZ: David Melichar (youtube.com/user/Pravdohoda/videos)
Takže otázka je jednoduchá: kdo to přeložil.
Pakliže ty, tak tam máš překladovou perlu: "... tato kniha je vázána v lidském mase..."

Jinak žádný otazník nikde není a nic se tady na vebu automaticky nepřekládá!
22.9.2021 16:37 pppeeetttrrr odpovědět
DÍKY
22.9.2021 16:30 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc díky
22.9.2021 14:18 urolog78 odpovědět
bez fotografie
sedi na Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
22.9.2021 14:01 dmiroslava odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.9.2021 13:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.9.2021 13:19 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
22.9.2021 10:07 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a prosím o další díly.
22.9.2021 10:03 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
22.9.2021 8:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
22.9.2021 7:31 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2021 7:19 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.9.2021 6:44 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.9.2021 3:28 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.9.2021 0:10 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k
a nech si odpalis repro ;)poprosim o titulky
Hmmm... Unrated. Jediné, čo sa tam strihalo bola scéna s hlavou. Aby film nedostal rating NC-17, pár
Chápu to správně, že budou tři verze? Kino verze, unrated cut s pár scénami navíc a pak nějaká "inte
Horror Vibes: The unrated version of Obsession will officially be available digitally next week. Fol
Ale jo, já jen, že stereo je bída. To chce aspoň 5.1 a volume na max, ať z toho něco mají i sousedi.
Btw - vie sa niečo o graficky násilnejšom (festivalovom) cut-e, a či vyjde na VoD? Alebo vychádza le
Už 334 mil. (toľko čo Toy Story 5 za tri dni, heh).
tak mohl být line jako u Maria, myslel jsem tím kvalitu audiostopy
Hungry.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Dvoukanálové audio na takový film je super, jo? :D
Je fajn, že ses do něčeho takového pustil!! Díky!
Není to WEBRIP, ale ruský DCPRip kvalita super video i audio
Ano.
Glennkill.Ein.Schafskrimi.2026.GERMAN.DL.1080p.WEB.h264-SAUERKRAUT (inc. CZ&SK subs)
Rovnou s CZ lokalizací? Díky.CZ titulky budou až o něco později.Hungry.2026.WEB-DL-CinemaCity.1080p.English
Star.Wars.The.Mandalorian.and.Grogu.2026.1080p.WEBRIP
Budou k tomu CZ titulky, asi ne co..Tak potvrzeno.Hold.The.Fort.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Titulky odvtedy stahujem z (premium titulky.com),trochu to dlho nacitava,ale funguje to aj z VPN.
Pouzivam PIA - Private Internet Access. Teraz cez Svajciarsko + shadowsock. Pripojenie ale menim kaz