The Lost Symbol S01E01 (2021)

The Lost Symbol S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 058 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 654 355 012 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na lepší verzi dělat nebudu. Úprava mých titulků (přečasování; SK překlad) je možna pouze po dohodě.
Nešiřte mé titulky jinde.

Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.

David Melicher.

# V titulcích je uveden český překlad názvu seriálu, za který jsem připsal symbol ☉ do závorek. Tento symbol je obsažen v intru seriálu. Bohužel kvůli nastavení serveru titulky.com došlo k převodu kódování titulků z UTF-8 na ANSI, čímž symbol ☉ není zobrazen při přehrání.

Abyste získali verzi titulků s funkčním symbolem ☉, musíte zaškrtnout dole před stažením titulků čtvereček u The Lost Symbol S01E01 (CD 1); snadnější řešení problému v současnosti titulky.com nenabízí. #
IMDB.com

Titulky The Lost Symbol S01E01 ke stažení

The Lost Symbol S01E01
2 654 355 012 B
Stáhnout v ZIP The Lost Symbol S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lost Symbol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2021 20:54, historii můžete zobrazit

Historie The Lost Symbol S01E01

22.9.2021 (CD1) Dharter vázána v lidském mase > vázána v lidské kůži
21.9.2021 (CD1) Dharter Původní verze

RECENZE The Lost Symbol S01E01

16.1.2022 8:29 exhumant odpovědět

reakce na 1443205


Pravda. Některé věty doslova rvou za oči. A čím vyšší číslo epizody, tím mi to přijde horší.
10.10.2021 22:43 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.10.2021 18:16 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
8.10.2021 21:14 hladici01 odpovědět
Díky, nechci být nevděčný, ale český slovosled by to chtělo doladit.
6.10.2021 12:40 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.9.2021 12:23 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
25.9.2021 10:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2021 19:34 nikusa9 odpovědět
Dakujem, mimochodom, sedi aj na: Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.WEBRip.x264-ION10 a Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.WEB-DL.x264-ION10
23.9.2021 8:00 junt odpovědět

reakce na 1439579


Nemusiš žiadat admina o zmazanie stačí ked nahraš ako atualizaciu povodnu verziu.
uploader22.9.2021 23:11 Dharter odpovědět

reakce na 1439578


Takže jsem to měl správně? Jestli se shodnou další lidi, že ano, zkusím požádat admina, aby tu aktualizaci smazal.
22.9.2021 23:06 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1439555


Nechat být, ten týpek doslova říká "its bound in human flesh, or what?"

Bylo to i v předloze. Ta postava je takový stereotyp, bylo to míněno přesně jak je to přeloženo, tedy je to blbě záměrně.
uploader22.9.2021 20:45 Dharter odpovědět

reakce na 1439486


Jo, to máš pravdu. Přeložil jsem to chybně.
Větší smysl dává "vázána v lidské kůži". Opravím to.

A ten zbytek o čem píšeš, jsem nepochopil vůbec.


22.9.2021 18:10 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.9.2021 17:03 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (slovy čtyřech) místech vložen titulek: CZ: David Melichar (youtube.com/user/Pravdohoda/videos)
Takže otázka je jednoduchá: kdo to přeložil.
Pakliže ty, tak tam máš překladovou perlu: "... tato kniha je vázána v lidském mase..."

Jinak žádný otazník nikde není a nic se tady na vebu automaticky nepřekládá!
22.9.2021 16:37 pppeeetttrrr odpovědět
DÍKY
22.9.2021 16:30 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc díky
22.9.2021 14:18 urolog78 odpovědět
bez fotografie
sedi na Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
22.9.2021 14:01 dmiroslava odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.9.2021 13:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.9.2021 13:19 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
22.9.2021 10:07 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a prosím o další díly.
22.9.2021 10:03 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
22.9.2021 8:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
22.9.2021 7:31 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2021 7:19 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.9.2021 6:44 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.9.2021 3:28 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.9.2021 0:10 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!


 


Zavřít reklamu