The Lost Valentine (2011)

The Lost Valentine Další název

Ztracený Valentýn

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 030 Naposledy: 9.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 840 912 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv.xvid-momentum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se vám budou titulky líbit. Jestli tam najdete nějaké zásadní chyby, napište mi, ráda je opravím.
Pokud budete mít jiný release, taky mi napište a já to sama přečasuju.
Užijte si to.

Překlad z odposlechu: jeriska03
Korekce: martinakov
Základní časování ze srbských titulků, ale opravdu jen to základní. Přidáno cca 25% titulků.
IMDB.com

Titulky The Lost Valentine ke stažení

The Lost Valentine
732 840 912 B
Stáhnout v ZIP The Lost Valentine

Historie The Lost Valentine

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lost Valentine

26.9.2012 12:45 kichy odpovědět
bez fotografie
Děkuju Ti.. :-))
20.3.2012 0:15 allyska odpovědět
bez fotografie
moc děkuju za titulky :-)
22.2.2012 10:44 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Děkuju MOC!
uploader28.1.2012 23:02 jeriska03 odpovědět

reakce na 456285


přečas je na premium.serveru.
uploader28.1.2012 13:37 jeriska03 odpovědět

reakce na 456285


přečas udělám, ale bude to chvilku trvat, stahuju přes torrent a jde to jako když s... a maluje :-) Jinde jsem to ke stažení nenašla. Tak vydrž.
28.1.2012 12:30 girl1035 odpovědět
bez fotografie
šlo by to přečasovat na verzi The Lost Valentine 720p 20110130 TTL?
3.1.2012 10:49 dracek308 odpovědět
bez fotografie
Děkujíííííííí :-))
30.12.2011 8:58 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader29.12.2011 12:35 jeriska03 odpovědět
taky jsem z toho byla lehce zoufala, ale ve vyhledavaci pod The lost valentine se to vyhledá. Snad to lidi rozkliknou, i když to nejdřív bude vypadat fakt divně. Nicmene, v tehle "serii" :-) je tech docela hezkych filmu vic
29.12.2011 11:54 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
Ono i na IMDb to bylo dlouhou dobu jako Lost Valentine, až nedávno to změnili na tu sérii.. Já bych to taky určitě prohodil, ale tak co se dá dělat. Na tyhle titulky čekam dlouho a naštěstí jsem si toho náhodou všimnul :-D
uploader29.12.2011 0:35 jeriska03 odpovědět

reakce na 444027


admin mi to jinak nepustil, prepisovala jsem nazev k jeho spokojenosti asi 6x. Tak doufam, ze to ostatni taky najdou, problem je, ze tohle je opravdu oficialni nazev podle imdb a je to serie, ktera jede uz 60 let. Takze pro zdejsi system je to serial.:-)
29.12.2011 0:31 sitans odpovědět
Mělo by to být popsáno jako The Lost Valentine. Ten popis Hallmark Hall Of Fame je zavádějící a spousta lidí nepozná o jaký film se jedná. Jinak díky moc za titl., že jsi má bohyně už víš.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.


 


Zavřít reklamu