The Lying Game S01E12 (2011)

The Lying Game S01E12 Další název

When We Dead Awaken 1/12

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 140 Naposledy: 16.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 617 152 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si po týdnu zase další epizodu.

lyinggame.svetserialov.net

Pozn.: Danica Patrick-automobilová závodnice
IMDB.com

Titulky The Lying Game S01E12 ke stažení

The Lying Game S01E12
366 617 152 B
Stáhnout v ZIP The Lying Game S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lying Game (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lying Game S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lying Game S01E12

21.1.2012 7:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.1.2012 18:14 baruskalutovska odpovědět
bez fotografie
prosím kdy budou titulky ke 13.dílu ? :-)
15.1.2012 16:45 ala007 odpovědět
bez fotografie
Dakujem !!!!! ;-)
14.1.2012 15:35 anatalies odpovědět
bez fotografie
Channino, strašně moc děkuju, že pro nas 'lajky' píšeš tak úžesné titulky (nejsem v angličtině žádná hvězda, ale dá se to:-)) kdybych mohla nejradši bych ti dala pusu:-D
14.1.2012 11:18 Luuuuuucie odpovědět
bez fotografie
diky za titulky jste fajn :-)
13.1.2012 22:28 moncakovinka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, bez vašich titulek by to nebylo ono. :-)
13.1.2012 17:12 roland2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.1.2012 15:50 Saskya odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
13.1.2012 13:54 evush143 odpovědět
bez fotografie
yay, díky :-)
13.1.2012 12:56 Petanka33 odpovědět
bez fotografie
díky!!!
13.1.2012 12:41 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.1.2012 11:22 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
13.1.2012 7:10 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: the.lying.game.s01e12.hdtv.xvid-2hd_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?