The Magicians S01E02 (2015)

The Magicians S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 162 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 712 160 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magicians.US.S01E02.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S01E02 ke stažení

The Magicians S01E02
364 712 160 B
Stáhnout v ZIP The Magicians S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Magicians (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2016 9:28, historii můžete zobrazit

Historie The Magicians S01E02

31.1.2016 (CD1) Clear  
26.1.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Magicians S01E02

25.2.2016 22:32 SpeeSy44 odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.2.2016 18:24 Machomacek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.2.2016 7:23 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na 1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.VietHD...Díky !
2.2.2016 18:18 Ondrama1999 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.2.2016 8:05 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
31.1.2016 20:55 vojalu odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
31.1.2016 17:54 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Potřebují myslím trochu přečasovat pro 1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.VietHD: od č.1 +1sec a od č.382 -0,5sec.
31.1.2016 13:50 k.y.t.k.a odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
30.1.2016 8:09 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2016 22:21 denon64 odpovědět
bez fotografie
Díky moc -> dobrá práce
28.1.2016 20:47 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuju:-)
28.1.2016 14:51 veruu.u odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.1.2016 13:36 Bartyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.1.2016 1:35 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.1.2016 20:55 franta@klikni.cz odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2016 11:26 Lucianna4 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
27.1.2016 9:04 Wixini odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.1.2016 7:39 petr 373 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
Peca
27.1.2016 7:29 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.1.2016 23:12 FerryH odpovědět
bez fotografie
sedi i na: The.Magicians.US.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a