The Maiden Heist (2009)

The Maiden Heist Další název

 

Uložil
bez fotografie
VRay Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 334 Naposledy: 10.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 121 984 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Maiden.Heist.2009.DVDRip.XviD-VoMiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj první překlad. Možný výskyt několika gramatických chyb:-))
Titulky by měli sedět snad na všechny DVDRIPy.
IMDB.com

Titulky The Maiden Heist ke stažení

The Maiden Heist
734 121 984 B
Stáhnout v ZIP The Maiden Heist

Historie The Maiden Heist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Maiden Heist

6.2.2010 6:49 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.12.2009 15:53 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to VRay - proc bys neudelal?projdi si to, oprav chyby a preklepy a nahraj znova tady na ty strance...jako to dela kazdy...projet to muzes ve Wordu pokud to chces mit opravenejsi...
10.11.2009 23:09 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi!
10.11.2009 9:33 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
uploader1.11.2009 22:47 VRay odpovědět
bez fotografie
Ja jsem si dodatečně taky všiml pár těch chyb. Jen s tim teď už asi nic nenadělám;-)
1.11.2009 12:01 Lord_Cray odpovědět
bez fotografie
dik :-) v cajku film v cajku titule :-)
31.10.2009 1:37 milan1978 odpovědět
bez fotografie
Diky, je tam par peklepov, inac fajn, diky este raz...
30.10.2009 18:55 Petiak odpovědět
bez fotografie
sedí aj na tmh-xvid-vision , vdaka
30.10.2009 16:24 RohlykCZ odpovědět
bez fotografie
Diks =)
29.10.2009 1:15 prase odpovědět
bez fotografie
parada, diky moc
29.10.2009 1:11 checkout odpovědět
Vďaka, preklad +
28.10.2009 22:29 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.