The Man From Earth (2007)

The Man From Earth Další název

Pozemšťan

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.2.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 7 958 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 684 608 687 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.From.Earth.2007.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky přeložil hermes3
IMDB.com

Titulky The Man From Earth ke stažení

The Man From Earth
4 684 608 687 B
Stáhnout v ZIP The Man From Earth

Historie The Man From Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man From Earth

15.6.2024 16:39 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na The.Man.From.Earth.2007.1080p.x264.YIFY (1:27:08)..Děkuji vám
29.11.2023 18:38 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
31.7.2021 14:48 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
28.9.2020 20:17 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc, precasoval som to na verziu The.Man.from.Earth.2007.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha The.Man.from.Earth.2007.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
20.1.2018 22:11 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!

Sedí na: The.Man.From.Earth.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1.9.2015 16:37 fido210 odpovědět
bez fotografie
děkuji uctivě
8.11.2014 22:18 ThiefBk odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.11.2014 14:32 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
31.5.2014 23:55 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Už to bylo napsáno, ale raději napíšu celou verzi na kterou určitě sedí:
The.Man.From.Earth.2007.1080p.x264.YIFY
Film jsem viděl více jak Xkrát, patří mezi moje top ten.
Díky za překlad na lepší verzi než jsem měl.
:-)
23.2.2014 21:32 vypínač odpovědět
bez fotografie
danke šén :-D
24.12.2013 1:27 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Tyhle titulky jsou mnohem lepší než ty zdejší konkureční. Sedí i na verzi YIFY.
29.4.2013 18:47 hermes3 odpovědět

reakce na 359325


by mne celkem zajimalo, ktere ... rad se poucim - jen skoda, ze jsee si tohoto tady vsiml az ted, v roce 2013 :-( neb title jsou puvodne me, jen precasovane
22.12.2012 14:38 alsy odpovědět
THX :-)
1.11.2011 20:54 matosmrto odpovědět
bez fotografie
Danke, je to super film :-)
5.7.2011 17:04 novembre odpovědět
Dobrá práce...
24.3.2011 0:25 spachal odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The Man From Earth (2007) 720p BDRip AC3 x264 - AdiT, dik. I kdyz nektere vety by slo prelozit opravdu lepe :P ..
5.10.2010 13:04 Jarko01 odpovědět
bez fotografie
dikes. film jedna balada :-)
1.4.2010 19:07 drSova odpovědět
Dík.
18.3.2010 5:42 bronko006 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkes
12.2.2010 8:40 tomas104 odpovědět
Pekna dakujem. Titulace su O:K: :-)
6.2.2010 20:55 FF(mad) odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.2.2010 17:04 toliceeek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
4.2.2010 15:53 deu odpovědět
bez fotografie
díky
4.2.2010 15:41 Uknown.Man odpovědět
bez fotografie
diky
4.2.2010 11:48 Spash odpovědět
bez fotografie
Diki :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.