The Man from Earth (2007)

The Man from Earth Další název

Pozemšťan

Uložil
bez fotografie
Jor-El Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 144 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 097 088 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.From.Earth.2007.DVDRip.XviD-DOMiNO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento nepopsatelný zážitek si zaslouží pořádné titulky.
Snažil jsem se co to šlo.
IMDB.com

Titulky The Man from Earth ke stažení

The Man from Earth
731 097 088 B
Stáhnout v ZIP The Man from Earth
titulky byly aktualizovány, naposled 12.2.2011 21:30, historii můžete zobrazit

Historie The Man from Earth

12.2.2011 (CD1) Jor-El Shluknutí některých zbytečně oddělených vět a zlepšení překladu, snad už k dokonalosti.
25.10.2010 (CD1) Jor-El Poupravení pár chybek, snad už k dokonalosti, kdyby jste někdo něco objevil, dejte vědět.
26.9.2010 (CD1) Jor-El Původní verze

RECENZE The Man from Earth

26.2.2013 18:57 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes,.
28.10.2011 16:32 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
Sedí také na: The.Man.From.Earth.DVDRip.x264-DEViSE
29.9.2010 1:44 trasheek odpovědět
bez fotografie
Sedí taky na verzi The Man From Earth[2007]DvDrip AC3[Eng]-FXG. Díky!
26.9.2010 23:06 SSuk odpovědět
bez fotografie
díky díky díky. na tohle jsem čekal jako na slitování boží.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám